返回首页

旅游日语会话:打电话篇

时间:2012-08-30 15:04来源:日语在线学习网 作者:kary 点击:

新标准日本语在线视频教学

  

  旅游日语会话:打电话篇

  あなた:すみません。ここに電話したいんですが。
  打扰一下,想往这边打电话。

  あなた:この人に電話したいんですが、番号を調べてください。
  想给这个人打电话,请帮我查一下。

  あなた:あとで料金を教えてください。
  稍后请告诉我一下付多少钱。

  あなた:あとで電話すると言ってください。
  稍后来电话了请告诉我一下。

  あなた:すいません、公衆電話はどこですか。
  很抱歉,公共电话在哪里呢?

  あなた:電話をお借りできますか。
  能借用一下电话吗?

  あなた:もしもし、金です。
  喂,我是金。

  あなた:木村さん、お願いします。
  麻烦请找一下木村先生/小姐。

  あなた:1234、お願いします。
  麻烦请转1234.

  相手:少々お待ちください。
  请稍等。

  相手:お出になりました。
  拨出去了。

  相手:お話ください。
  请说话。

  相手:お話中です。
  在通话中。

  相手:すみません、出かけています。
  很抱歉,外出了。

  相手:違います。
  搞错了。

  补充单词:
  電話:电话 公衆電話:公共电话
  電話ボックス:电话亭 電話帳:电话本
  電話番号:电话号码 市内電話:市内电话
  長距離電話:长途电话 故障中:故障中
  不在:不在 外出中:外出中
  お話し中:正在说话 会議中:正在开会
  局番:局号 何番:几号

  转接电话
  あなた:もしもし。
  相手:はい。
  あなた:名古屋の123の4567、お願いします。
  相手:少々お待ちください。
  喂。
  您好。
  请帮我转名古屋市的123-4567.
  请稍等。

  相手:お話中です。
  在通话中。

  あなた:京都345の6789、お願いします。
  相手:はい。…お出になりました。
  请帮我转京都的234-6789.
  好的,拨出去的了。

  あなた:あのう、803号室の×××ですが。
  あなた:あのう、韓国に電話をかけたいんですが。
  相手:はい、少々お待ちください。
  相手:相手の番号とお名前をどうぞ。
  あなた:ソウル02の、134-5678です。
  相手:お客様のお名前は?
  あなた:×××です。
  相手:少々お待ちください。
  相手:お話し中です。
  相手:お出になりました。どうぞ。
  あなた:ありがとうございます。
  您好,我是803号室的×××。
  我想打电话去韩国。
  好的,请稍等。
  请说对方的号码和姓名。
  首尔02-134-5678.
  您叫什么名字?
  ×××。
  拨出去了,请用。
  非常感谢。

  あなた:コレクトコールでお願いします。
  相手:電話をお切りになってお待ちください。
  相手:5分後にまたおかけください。
  なた:通話料はいくらですか。
  相手:1230円です。
  あなた:すいません。大きい声でお願いします。
  あなた:すいません。もう一度お願いします。
  我想用一下对方付费电话。
  请稍等电话中断了。
  请过5分钟后打。
  电话费是多少呢?
  1230日元。
  对不起,请大声一点。
  对不起,请再说一次。

  给  熟人打电话
  あなた:もしもし、キムと申しますが、(営業の)田中さんいらっしゃいますか。
  相手:どちら様ですか。
  あなた:韓国から来たキムと申します。
  相手:キム様ですね。少々お待ちください。
  相手:申し訳ございませんが、田中はあいにく外出中です。
  相手:田中はあいにく席を外しております。
  あなた:何時頃お戻りになりますか。
  あなた:それでは、お戻りになったらお電話くださるよう伝えていただけますか。
  あなた:電話番号は、123-4567です。
  喂,你好,我是kimu,请问营业部的田中先生/小姐在吗。
  请问您是哪位?
  我是韩国来的kimu。
  kimu先生/小姐请稍等。
  很抱歉,田中先生/小姐现在外出了。
  田中先生/小姐现在不在位子上。

  あなた:もしもし、木村さんですか。
  相手:はい。
  あなた:金です。良夫さん、お願いします。
  相手:少々お待ちください。
  あなた:はい。
  喂,是木村先生/小姐吗?
  是的。
  我是金。请找一下良夫先生/小姐。
  请稍等。
  好的。

  あなた:金です。美智子さん、お願いします。
  相手:すみませんが、出かけています。
  なた:そうですか。じゃ、またあとで電話します。
  相手:六時頃帰ります。
  あなた:どうもありがとうございます。さようなら。
  我是金。请帮忙找一下美智子小姐。
  很抱歉,她外出了。
  这样啊,那我稍后再打。
  她大约六点左右回来。
  非常感谢,再见。

  あなた:もしもし、×××ともうしますが、高橋さんのお宅ですか。
  相手:はい、そうですが。
  あなた:ひろしさん、いらっしゃいますか。
  相手:まだ帰ってきてないんですが。
  あなた:いつお帰りになりますか。
  相手:7時頃になると思います。
  あなた:それでは、パクから電話があったとお伝えください。
  相手:分かりました。じゃ、失礼します。
  あなた:失礼します。
  喂,我是×××,请问是高桥先生/小姐家吗?
  是的。
  HIROSHI先生/小姐在吗?
  还没有回来。
  几点钟会回来呢?
  我想大约7点左右。
  请帮我转达一下我打电话来了。
  好的,明白了,我先挂了。
  打扰了。

打错电话
  あなた:もしもし、木村さんですか。
  相手:いいえ、違います。
  あなた:すみません。
  喂,是木村先生/小姐吗?
  不是的。
  很抱歉。

  あなた:もしもし、パク?ピョンシクともうしますが、高橋さんのお宅ですか。
  相手:いいえ、違います。
  相手:何番にかけましたか。
  あなた:3924-6264ではありませんか。
  相手:違います。
  あなた:失礼しました。
  喂,我是×××请问是高桥先生/小姐的家吗?
  不是的。
  您要拨的号码是什么?
  您是3924-6264吗?
  不是的。
  很抱歉。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

TAG标签: 日语会话 打电话 旅游日语

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
日语在线学习视频
赞助商推荐

快速导航