返回首页

日语口语特训课:第二十三课

时间:2012-05-24 08:10来源:日语在线学习网 作者:随心 点击:

新标准日本语在线视频教学

  

日语口语特训课:第二十三课

 

词汇:
支店(してん)支店,分店 スーパー :超市,超级市场
日曜(にちよう):星期天 営業(えいぎょう):营业 増える(ふえる):增加


句型:
1 女性だけの支店を出したそうです。(据说出现了只有女性员工的分店。)
2 女性ばかりじゃ危ないでしょう。(只有女性的话会令人担心吧。)
3 日曜なら行くことができます。(周日的话能去。)


会話:
小川:ところで、ある銀行が女性だけの支店を出したそうですよ。
パク:女性ばかりじゃ危ないでしょう。
小川:スーパーの中にある銀行ですから大丈夫ですよ。
パク:じゃあ、日曜もやっているんですか。
小川:ええ、営業時間はスーパーと同じです。
パク:日曜ならサラリーマンも相談に行くことができます。
小川:買い物のついでに寄るのにも便利だし。
パク:これからこういう銀行が増えるんでしょうね。
译文:
小川:说起来,有的银行出现了只有女性员工的分店。
パク:只有女性的话会让人担心吧。
小川:因为那些银行是开在超市的,所以还不要紧。
パク:那么,星期天也开吗?
小川:是的,营业时间和超市一样。
パク:星期天的话上班族也能去办理业务。
小川:买东西还能顺便去办理业务,真方便啊。
パク:以后这种银行会增加的吧。

 
要点:
1 ~だけ:表限定,译成“只,仅仅”
・お願いですから話だけでも聞いてくださいませんか。(拜托了,请听我说句话可以吗?)
・あなたは社長に会うだけでいいんです。(你只要见见社长就可以了。)
2 ~ばかり:译为“只,总是,光是”
・肉ばかり食べないで野菜も食べて。(不要只吃肉,也要吃蔬菜哦。)
・遅刻ばかりすると会社を首になりますよ。(总是迟到的话,会被公司解雇的哟。注:会社を首になる。这个是惯用表达,意思是“被公司解雇”。又如,首をかしげる。表示“纳闷,怀疑”。)
・彼女はいつも黒い服ばかり着ています。(她总是穿黑衣服。)
3 ~なら:如果
・アリさんならこの仕事ができます。(阿里小姐的话能做这个工作。)
・面白い本なら読みたいです。(如果是有趣的书,想读一下。)
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

TAG标签: 日语口语 日语学习 日语入门

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
日语在线学习视频
赞助商推荐

快速导航