返回首页

实用日语口语对话:打错电话

时间:2013-01-29 15:06来源:日语在线学习网 作者:kary 点击:

新标准日本语在线视频教学

  

实用日语口语对话:打错电话

A:大和銀行の宮沢と申しますが、村山さんをお願いいたします。

B:村山ですか。こちらには村山という者はおりませんが。

A:えっ、そちら様はABC証券の総務部じゃありませんか。

B:いいえ、こちらは人事部でございますが。

A:あっ、間違えました。大変申し訳ありませんでした。

B:いいえ、総務部は5643です。もう一度おかけ直し願えますでしょうか。

A:あ、どうも失礼いたしました。

 

A:我是大和银行的宫泽,请找一下村山。

B:村山吗?这里没有叫村山的人。

A:啊,您那里不是ABC证券的总务部吗?

B:不是,这里是人事部。

A:啊,我打错了,对不起。

B:没关系,总务部是5643,请您再打一次。

A:谢谢。

\

经典句型:

先ほど、竹下さんからお電話がございまして、明日の打ち合わせを1時から3時に変更していただきたいとのことでした。刚才竹下打来电话,想把明天下午1点的商洽改到下午3点。

松田は本日外回りで、11時ごろ出社する予定でございます。松田今天外出办事,大概11点来公司上班。

担当者におつなぎしますので、少々お待ちください。我给您转到负责人那里,请您稍等。

恐れ入りますが、先ほど青木より連絡が入りまして、本日は戻れないため、明日こちらからお電話させていただきたいと申しておりました。不好意思,刚才青木打来电话说,今天回不来了,明天再给您电话。

すみませんが、電話が遠いようでございます。恐れ入りますが、もう一度お願いできませんか。对不起,电话听不清楚,实在不好意思,您能否再说一遍?


交际点拨:

当对方打错电话时,不能太直接地说「違います。」(你打错了。)这时可以委婉地说「お電話を間違えたようです。」(您好像打错电话了。)或是询问对方「失礼ですが、どちらにおかけでしょうか。こちらは○○でございますが。」(对不起,您要打给哪里?这里是**。)若是拨错部门可以告知那个部门的电话号码,麻烦对方重新拨一次。如果帮对方转接电话,可以直接说「申し訳ございません。こちらは人事部ですので、総務部の方にお回しいたします。そのままお待ちください。」(对不起,这里是人事部,我现在给您转到总务部,请稍等。)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

TAG标签: 日语口语 实用日语 打错电话

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
日语在线学习视频
赞助商推荐

快速导航