返回首页

怎样做事能够事半功倍(中日对照)

时间:2012-05-31 19:59来源:日语在线学习网 作者:随心 点击:

新标准日本语在线视频教学

  

仕事の差は、進め方で差をつけることです。仕事を速く片づけるためのコツを伝授します。同じ種類の仕事を集めて、まとめて一気に処理することです。

工作的差别就是在推进方面的差别,为了迅速地做好工作,传授给大家一个决窍。那就是将同种类的工作集中在一起一口气处理完。

仕事が遅い人は、種類の異なる仕事を行き当たりばったりで処理します。異なる仕事をしていると、違う種類の仕事に手を付けるたびに頭の切り替えが必要です。頭を切り替えるために時間のロスが発生します。間違いや失敗も多くなるでしょう。

工作慢的人,漫无止的地处理不同种类的工作。一做不同种类的工作就需要转换脑筋,为了转换脑筋就会浪费时间,这样一来错误和失败也会多起来。

一方、仕事の速い人は、同じ種類の仕事を集めて、まとめて一気に処理します。

另一方面,工作快的人,是将同一类工作集中起来,汇总在一起处理。

同じ仕事をしていると頭の切り替えが必要ないので、時間のロスがありません。1種類の仕事に集中しているので、すばやく処理することができるのです。集中できるからこそ、正確で速く処理することができ、仕事の質が高くなります。

做相同的工作不需要转换脑筋,也不会浪费时间,集中同一类工作,能很快的处理,正因为能集中精力,才能正确地快速处理工作,这样工作质量也会提高。

例えば、メールチェックなら、メールチェックをまとめてします。営業の電話なら、いくつもまとめて電話します。手順書作成であれば、手順書関連の仕事をまとめて作成してしまいます。

例如:查看邮件,那就汇总查看;打营业电话,那就几个汇总后一起打电话;做手册的话,就汇总手册相关的工作一起做。

とりわけ特別な技術が必要ありませんから、心がけるだけで今すぐ実行できる仕事術です。同じ種類の仕事を、まとめて一気に片づければいいのです。

不需要非常特别的技术,只需留心一下就可以现在马上实行的工作技巧。将同一类工作汇总在一起处理吧!
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

TAG标签: 日语 日语学习

分享到:百度收藏 百度 转帖到开心网 开心网 转帖到人人网 人人网 转帖到豆瓣 豆瓣 转帖到搜狐白社会 白社会 添加到QQ书签 QQ书签 添加到google 谷歌

------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
日语在线学习视频
赞助商推荐

快速导航