B-Bird - earthmind
作詞:FLAT5th Rico 作曲:齋藤真也
あてもなく堕ちてゆく星の
迷失方向的坠落之星
輝きは嘆きに似て
点点星光 就像是哀叹
絶え間なく 哀しみを抱くの
源源不断的是心中的悲伤
それだけが真実なら
如果这是仅存的事实的话
壊れてく景色の破片(かけら)に
在散落的风景碎片里
泣いている君が映るよ
映出了哭泣的你
あたたかな記憶の中では
在温暖的记忆深处
強く手を繋いだまま…Ah
是彼此紧握的双手 啊哈
想いは翼(はね)を広げて螺旋を描くように
思念展开了双翅仿佛是跃动的螺旋
僕らの未来へ舞い上がる
向我们的未来翱翔而去
Oh, feel my soul 響く鼓動
哦 感受我的灵魂 回响的心跳
同じこの刻(とき)を生きてる
你我一同活在此刻
思い切り叫ぶ声が聞こえない距離でも
抛开所有尽情呼喊 就算有遥不可及的距离
きっとその胸に届くから
也一定能传到你的心中
Go round and round,
周而复始的旋转
There is no end of the world
世界无尽头
同じ闇に浮かぶ夢を見よう
一起去做这在同一片黑暗中浮现的梦吧
閉ざされた地平の彼方に
在封闭的地平线的那边
その影を 探しているよ
我在寻找着那个身影
いま此処で分かち合うものが
如果有能在此时此地一同分担的东西的话
痛みでしかないのなら
也只有伤痛 别无其他
祈りは翼(はね)を広げて 光を纏うように
祈祷展开双翅 像转动的光芒一样
僕らの夜明けを連れて来る
带着我们的黎明而来
Oh, brave your truth 誇り高く
哦 直面你的内心 高傲地抬头
同じこの刻(とき)を越えよう
让我们一同超越这一刻吧
振り返るその瞳が 儚さに濡れても
转过头回望那双眼眸 就算是虚无
失くせない未来(あした)があるから
也有那无法失去的未来
Fly high and far,
会飞得更高更远
We can get out of the dark
我们能走出阴霾
同じ惑星で笑い合える日まで
直到笑颜能在同一星球绽放的那天
優しさじゃ何も救えない
若只有善良 什么都拯救不了
呑まれてく矛盾の世界
会被渐渐吞噬在这矛盾的世界里
もし君と出会わなかったら
如果没有和你相遇
孤独さえ知らないまま…Ah
是否会连孤独都无从知晓 啊
願いは翼(はね)を広げて 永遠(とわ)を奏でるように
心愿展开了双翅 仿佛在奏着永恒
風の向こうへと翔(かけ)て行く
向着风的方向飞翔而去
Oh, find the light その横顔
寻找那道亮光 熟悉的侧脸
君とこの宇宙(そら)を見上げる
与你一同仰望着这片宇宙
運命の渦の中で この手伸ばしながら
在命运的漩涡中 展开双手
Never come back again,
永不再回头
I know I'm in my dream
我知道我已在梦想的路上
涙も受け止めるから
眼泪已经止住
同じ闇を照らし出せる日まで
到照耀出那相同的黑暗那天为止
【B-Bird】相关文章:
★ Girlfriend (The Submarines‘ Time Warp ‘66 Mix - Portugese)
★ Tired
★ 黑夜以后
★ B-Bird
★ 温暖
★ 第九次初恋