보고 싶어 못 참겠어
好想你 再也忍不下去了
하루 이틀 사흘 지나도
即便是过了一天,两天,三天
전화를 할까 집 앞에 갈까
要打电话吗,要去家门口吗
이별이란 건 없던 것처럼
就像从来没有过离别一样
그래 그땐 그랬었나봐
是啊,那时就是那样的吧
내가 아프면 단숨에 달려와 주고
如果我病了你就会马上赶过来
내가 찾으면 가슴에 안겨와 주고
如果找你的话就会将我拥入怀中
넌 날 향해 뛰고 난 제자리에서 쉬고
你会向着我跑来,而我只需要在原地休息
그땐 내가 미쳐있어 착각에 빠졌나 싶어
那时我是疯了吧,即使是错觉,也想要沉陷进去
니가 내 마음에 써준 사랑이란 글씨를
我读着你写在我心里的,那被称为是爱情的
안심이라고 읽었어
那些叫我安心的字眼
너라는 꽃이 나 모르게 내 가슴에서 뽑혀
就在此时,那朵叫做你的花,在我毫不知情的时候
다른 가슴으로 옮겨질 동안
从我心中连根拔起,向别人的心里搬移
감기라도 걸릴까 어디라도 아플까
我会患上感冒吗,周身无论哪里都会痛吗
그래야지 니가 다시 돌아오지 않을까
应该是这样吧,你不会再次回来了吗
나를 미워하지마 나를 잊어가지마
不要厌恶我,不要忘了我
그 누구보다 너 하나만 사랑한단 말이야
就算比起任何人,我也只爱着你一个人啊
오늘도 난 눈물이 나
今天也是,我的眼泪又流下来了
스물하고 네 시간 동안
在这整整24小时里
널 다시 보기 전까지
在再次见到你之前
눈물로 모두 흐려 보이겠지
大概眼泪会全部流尽吧
바로 지금 당장 뭘 할 수 있겠어
就在现在,马上,有什么能做的事情呢
잘 할 수 있는 건 우는 것처럼
好像唯一能做好的事就只有哭泣了
감기라도 걸릴까 어디라도 아플까
我会患上感冒吗,周身无论哪里都会疼痛吗
그래야지 니가 다시 돌아오지 않을까
应该是这样吧,你不会再次回来了吗
나를 미워하지마 나를 잊어가지마
不要厌恶我,不要忘了我
그 누구보다 너 하나만 사랑한단 말이야
就算比起任何人,我也只爱着你一个人啊
어디를 가든지 무엇을 하든지
到底要去哪里呢,到底要做些什么呢
숨 소리마저 작게 내
就连呼吸声息也变得微弱的我
니가 날 부르는 걸 놓칠까 봐
大概是因为怕听不见你叫我的声音吧
그래 너를 이렇게 기다리고 있잖아
是啊,我不是正这样地等着你吗
문을 열고 잠드는 습관
习惯了开着门睡觉
널 닮은 사람의 어깨를 붙잡는 습관
习惯了拍拍与你相似的人的肩膀
이별이 안녕이란 니 목소리가 내게 준 습관
习惯了分别时对我说再见的你的声音
널 기다리다 미치는게 먼저일까
我会在等着你的时候疯掉呢
미친채로 기다리는게 먼저일까
还是会在疯掉之后再等你呢
니가 내 모든걸 잊는게 먼저 일 것 같다
好像会是你在那之前把关于我的一切都忘掉吧
감기라도 걸릴까 어디라도 아플까
会患上感冒吗,周身无论哪里都会疼痛吗
그래야지 니가 다시 돌아오지 않을까
应该是这样吧,你不会再次回来了吗
나를 미워하지마 나를 잊어가지마
不要厌恶我,不要忘了我
그 누구보다 너 하나만 사랑한단 말이야
就算比起任何人,我也只爱着你一个人啊
사랑해 너만을 사랑해 너만을
我爱你,只爱你,我爱你,只爱你
【要不要感个冒】相关文章:
★ 听见下雨的声音
★ 不管幸福来了没有
★ 难得
★ 不管幸福来了没有
★ 我不想他
★ 不是不满足
★ 不是不满足
★ 每一个我
★ 不让你走
★ 不提