如果花开的春天到来(现场版) - 金泰妍
니가 떠난 그후로 내 눈물은 얼수 없나봐
自从你离开我之后 我的眼泪再也停不住
얼어 붙고 싶어도 다시 흐르는 눈물때문에
希望自己别再哭了 泪水却又流下来
널 잃은 내 슬픔에 세상이 얼어도
尽管失去你的悲伤冻结了我的世界
날이 선 미움이 날 할퀴어도
尽管日渐强烈的怨恨叫人心伤
뿌리 깊은사랑은 이젠 떼어 낼 수 없나봐
但根深蒂固的爱情 现在似乎已无法割舍
처음부터 넌 내몸과 한몸 이였던것 처럼
从一开始 就像是交付了彼此的灵魂似的
그 어떤 사랑조차 꿈도 못꾸고
那是做梦也想不到的爱情
이내 널 그리고 또 원하고
不停的思念你 又渴望你
난 니이름만 부르 짖는데
不断地呼喊你的名字
다시 돌아올까 니가 내곁으로 올까
会再回来吗 你会再回到我身边吗
믿을 수가 없는데
我已不敢相信
믿어주면 우린 너무 사랑한
但如果我相信着 我们还会像以前
지난날 처럼 사랑하게 될까
一样相爱吗
그때의 맘과 똑같을까
和那时的心依旧不变吗
계절처럼 돌고 돌아 다시 꽃피는 봄이 오면
像季节一样 来了又走 待到花开的春天 再次来临
기다리는 이에겐 사랑말곤 할게 없나봐
除了等待这份爱 我无事可做
그 얼마나 고단한지 가늠도 못했었던 나
那是多么深的孤单 无法估量
왜 못보내느냐고
我为什么放不下你
오~ 왜 우냐고
oh 为什么会哭
자꾸 날 꾸짖고 날 탓하고
我总是责备自己 埋怨自己
또 그래도 난 너를 못잊어
尽管如此 却无法忘记你
다시 돌아 올까
会再回来吗
니가 내 곁으로 올까 믿을수가 없는데
你会再回到我身边吗 我不敢相信
믿어주면 우린 너무 사랑한
但如果我相信着 我们还会像以前
지난날 처럼 사랑하게 될까
一样相爱吗
그 때 그 맘과 똑같을까
和那时的心依旧不变吗
계절처럼 돌고 돌아 다시 꽃 피는 봄이 오면
像季节一样 来了又走 待到花开的春天 再次来临
참 모질었던 삶이 었지만
尽管人生如此艰难
늘 황폐했던 맘이지만
尽管我的心总是一片荒凉
그래도 너 있어 눈 부셨어
但 你却依然在那里 闪耀着光芒
널 이렇게도 그리워 견딜수가 없는건
就算这样还是想念你 我已无法忍受
나 그때의 나 그날의 내 모습이 그리워~
那时的我 那一天我的样子 让我好怀念
시간에게 속아 다른 누굴 허락 하고
被时间欺骗 允许另一个人的靠近
다른 누군가에게 기대 서롤 묻고 산다고 해도
就算依靠着另一个人 将彼此埋葬在心底
날 기억해줘 한순간이지만
也请你记得我 尽管只一个瞬间
우리가 사랑 했다는건
但我们也曾深深相爱过
너와 나눈 사랑은
和你拥有过的爱情
참 삶보다 짧지만 내추억속에 사는 사랑은
虽然是比我的生命还短暂 但它活在我的回忆里
영원할테니깐 꼭 찰나 같아 찬란했던
永远的存在着 不过刹那的爱情却灿烂至极
그 봄날을
在那个春天里
【如果花开的春天到来(现场版)】相关文章:
★ 好朋友的祝福
★ 大大的拥抱
★ 下次如果离开你