Believe (オリジナル·カラオケ) - 嵐
词:樱井翔
曲:100+
It's a brand new world.
这是一个崭新的世界
何処まで行っても 追い越せない
无论走到哪里 都无法超越
时が流れていっても 消えはしない
即使时间 流逝 也难以消失
さあ どこまで行ったら 辿り着くの
那么 要走到哪里 才算到达终点
远い日の记忆
遥远的日子的记忆
夜明ける顷 空见れば 辉いていた
黎明时分仰望天空 有星光闪烁
It's a brand new world.
这是一个崭新的世界
梦で见た 星一つ 见つめてる
寻找梦中的那颗星星
缲り返すまま 重ねた日々に
在日复一日的日子里
なくした梦も 取り戻すから
找到了曾经丢失的梦想
嘘伪りの 世界はいらない
我不需要虚伪的世界
この手でつかめる
用这双手去牢牢抓住它
そう 仆らはずっと待ってる
是的 我们一直在等待
いつまでだって待ってる
一直在等待
どこまでも続いてゆく道で
在四处延伸的道路上
心にずっと抱いてる
内心怀抱的梦想
この梦きっと叶うはず
一定可以实现
泣いて笑って 进んでゆく
哭着笑着往前走
いつまでたっても 届かなくて
无论怎么 都无法传递
ふいに孤独を感じた 夜の果てに
不经意间感到孤独 在黑夜的尽头
なぜ 涙はこんなに 溢れてくの?
为什么眼泪难以抑制
空に问い挂ける
我朝着天空发问
どんなときも 情热を 求めていた
无论何时 都要寻找爱情
It's a brand new world
这是一个崭新的世界
行き先を ただ一つ 照らしてる
光芒只照耀着未来的路
伤つきながら 进んだ日々に
带着创伤一天天地在前进
见つけた光 刻み込むから
将找到的光芒 铭记于心
夸りをけがす 未来はいらない
不需要夸大的未来
この手でつかめる
用这双手去牢牢抓住它
そう 谁かがきっと待ってる
是的 我们一直在等待
伝えたくって待ってる
一直在等待 只为给你传达
どこまでも続いてゆく道で
在四处蔓延的道路上
明日に向かって辉く
朝着明天 闪闪发光
この梦ずっと追いかける
一直在追寻这个梦想
声をからして 进んでゆく
一边发着嘶哑的声音 一边前进
无限に広がってゆく
想要碰触那
爱に触れたい
无限蔓延的爱
希望溢れているよ 君と仆
你和我之间 充满了希望
この胸に爱を それぞれの爱を
这颗心中的爱 以及各自的爱
生まれてきた意味を 确かめて
明确地告诉了我们出生的意义
一体何をしているんだろう
到底在做什么
一体何を生きているんだろう
到底为什么而活
”仆はもう”呜呼もう 走马灯のよう
我像走马观花似的
小さいプライド守るため
为了保护自己那点儿自尊
谁かを不意に伤付ける
不经意间伤害了别人
昨日も今日も今日もそうだろうが
昨天是那样 今天也是那样吧
今日は今日でどうかしよう
今天 要用今天做什么呢
头上に悠然とはためく
打开在头顶悠然起舞的
漠然とした梦を揭げ
模糊的梦想
この道の先はまだまだ见えず
依然看不见这条路的尽头
失败からしか何一つ学べず
失败之后什么都没有学到
空の向こう越えるための
为了跨越天空的彼岸
この人生の抑扬
这些人生的起伏
あの顷の未来向かい
面对的是那时的未来
时代に期待せずも进むmy life
我的生命 不会再在时代里等待
仆らはずっと待ってる
我们一直在等待
そう 仆らはずっと待ってる
是的 我们一直在等待
いつまでだって待ってる
一直在等待
どこまでも続いてゆく道で
在四处延伸的道路上
心にずっと抱いてる
内心怀抱的梦想
この梦きっと叶うはず
一定可以实现
泣いて笑って 进んでゆく
哭着笑着往前走
谁かがきっと待ってる
一定有人也在等待
伝えたくって待ってる
等待是为了传达心声
どこまでも続いてゆく道で
在四处延伸的道路上
明日に向かって辉く
朝着明天 闪闪发光
この梦ずっと追いかける
一直在追寻这个梦想
声をからして 进んで行く
一边发着嘶哑的声音 一边前进
This is the movement
这是一种运动
Looking for my life
寻找我的宿命
I can find myself
我一定能找到我自己
It's a brand new world
这是一个崭新的世界
This is the movement
这是一种运动
Looking for my life
寻找我的宿命
I can find myself
我一定能找到我自己
This is the movement
这是一种运动
【Believe (オリジナル·カラオケ)】相关文章:
★ Believe In Myself-(动漫《妖精的尾巴》OP21)
★ Believe
★ Believe
★ Believe