目を合わせないで関心のないフリ
睁开眼睛漠不关心的样子
ご機嫌いかが?
心情如何
キミの気配感じて意識しちゃうのは
意识到感受到你的样子
どうして?
为什么
格好つけたり気取ったところで
装模作样
らしくないし
不像是
想像通り 上手くいかないもんだろう
无法如同想象那样进行的很好
だけどね
但是
もうこれ以上 自分の気持ち 背けないよ
除此之外不要违背自己的心情
正直に キミが好きなんだよ ねぇ
坦诚的喜欢你
恋をしよう
爱着你
不器用な恋とキミは笑うかもしれない
你或许会笑这不成熟的爱恋
でも僕はきっと 他の誰よりもずっと
但是我一定是是一直比任何人都
一番キミを愛するよ
最爱你
す、すみません
啊 抱歉
はい?
什么
あ、すごく綺麗ですね
啊 真漂亮啊
ありがとうございます
谢谢
もしよければ電話番号を
如果可以的话电话号码
え?
呃
あの…携帯電話の…
那个手机的
もっと大きな声で言ってもらえますか?
你能大点声吗
携帯…… お借りできますか?
电话 能借给我一下吗
躊躇する僕を差し置いて言い寄る
无视踌躇犹豫求爱的我
他の男たちの 親しげな態度に
对其他的男孩亲密的态度
本当に僕はどうにかなっちゃいそう
真正的我似乎成为怎样
敢えて無視しよ…とか思ったけど
敢无视吧 虽说这样想
No!したくないし
不 不想要如此
男らしくない 知らん振りはできない
不像个男孩 无法装作知道
Believe My Heart
相信我的心
もうこれ以上 自分の気持ち
除此之外 自己的心情
背けないよ
不要违背
正直に キミが好きなんだよ ねぇ
坦诚的喜欢你
恋をしよう
爱着你
不器用な恋とキミは笑うかもしれない
你或许会笑这不成熟的爱恋
でも僕はきっと 他の誰よりもずっと
但是我一定是是一直比任何人都
一番キミを愛するよ
最爱你
なんですか? まだ 何か?
是什么 还有什么
はい あのー、
哈一 那个
本当は伝えたいことがあるんです…
其实还有真正想说的
うーん、何ですか?
嗯 是什么呢
あ、僕たち つき…
啊 我们 交往吧
えーっと 僕たち 恋 恋人に、、
呃 我们像恋人一样
私たち、恋をしようってこと?
我们恋爱吗
恋をしよう
恋爱吧
不器用な恋とキミは笑うかもしれない
你或许会笑这不成熟的爱恋
でも僕はきっと 他の誰よりもずっと
但是我一定是是一直比任何人都
愛してるんだ
爱着你
ねぇ キスしよう I love you
那么 亲吻吧 我爱你
キミに好きと毎日言うから
每天都要说喜欢你
そのために僕はもっと 勇気を出すよ
因为如此我更加要拿出勇气
ずっとそばにいてほしい
想要一直在你身边
恋をしよう
恋爱吧
【恋愛時代】相关文章:
★ 失恋无罪
★ 失恋无罪
★ 失恋无罪
★ 笹舟
★ 下弦の月
★ 失恋无罪