MOON - 浜崎あゆみ
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Yasuhiko Hoshino
僕達が出逢った夜は
我们相遇的夜晚
喧騒の中に紛れて
掺杂在喧嚣之中
夢とリアルを行き来しながら
穿梭于梦与现实之间
幻のように消えてった
如幻影般消失了
あの日の月は遠すぎて
那天的明月太遥远
記憶も曖昧なままで
记忆也暧昧依旧
君の姿はぼやけてたから
你的身影模糊不清
忘れられるはずだったんだ
本应早就遗忘
傷つけた心が
受伤的心让我
初めて見せた涙を
连你初次落下的泪
この手でそっと拭う勇気もなくって
都没有勇气轻轻拭去
ごめんね
对不起
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
这一支温柔的歌献给你
永遠を永遠に信じられる様に
让你能永远相信永恒的存在
だからもうそんなに悲しい瞳で
所以请别再用那悲伤的眼神
震える声で聞かないで「愛してる?」
颤抖的声音问道 你爱我吗?
手を伸ばせば届きそうな
我们曾并肩仰望
月をふたりで見上げたね
那似乎伸手可及的月亮
綺麗すぎて苦しかったから
美丽到心痛
泣き出しそうになってたんだ
差点流下眼泪
目を閉じて誓った
闭上眼睛发誓
祈りが叶うのならば
如果祈祷能实现
もうそれ以上他には
除此之外
何もなんにもいらない
什么都可以不要
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
这一支温柔的歌献给你
永遠を永遠に信じられる様に
让你能永远相信永恒的存在
だからどうか君は笑っていて
所以请你再笑一笑吧
幸せだよと聞かせて もう一度
告诉我你很幸福 再一次
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
这一支温柔的歌献给你
永遠を永遠に信じられる様に
让你能永远相信永恒的存在
だからもうそんなに悲しい瞳で
所以请别再用那悲伤的眼神
震える声を隠して聞かないで
隐藏起颤抖的声音问道
「ねぇ愛してる?」
你爱我吗?
優しい歌を君にあげるよ
这一支温柔的歌献给你
永遠を永遠に信じられる様に
让你能永远相信永恒的存在
だからどうか君は笑っていて
所以请你再笑一笑吧
幸せだよと聞かせて もう一度
告诉我你很幸福 再一次
【MOON】相关文章:
★ MOON
★ MOON