My Sympathy - 陆智谭&Jube
요즘 따라 마음이 복잡해
最近心乱如麻
이유 없이 괜히 뒤숭숭해
没来由地不安
쿨한척하기 웃는척하기
假装潇洒 强颜微笑
내가 내가 아닌 것만 같아
我也觉得不像自己
그래 부쩍 혼자 있더니
是啊 突然变成一个人
많이도 변했어
让我变了许多
난 인정하지 척이 아냐
我承认 这不是假装
쿨하기만 해서
我足够潇洒 所以
니 전 여친처럼
不会像你的前女友一样
더럽게 달라붙지 않아
对你死缠烂打
왜 그리 걱정해
何必那么担心
솔직하게 말해
说实话
너는 그냥 그래
你也就那样
시간 지나도 베개 속에
即使时间流逝 枕头上
너의 향기 나네
也会散发你的气息
아직 조금 많이 남은 향기
就像目前还
그처럼 조금은
略有残留的香气
많이도 남은 너지 yeah
对你的印象 也还留有一点
저 바다 품에 안긴
就像那拥在大海怀里的
하얀 별처럼
白色星星一样
저 하늘 바라보며
就像那仰望天空
울고 있는 파도처럼
泪流不止的波澜一样
니가 너무 생각나
不断想起你
니가 보고 싶어 난
我很想你
EVERYDAY
每天
널 잊지 못 해서
因为忘不掉你
이 노랜 감성 팔이
这首歌是假装抒情的
가장한 내 이야기야
我的故事
아직 널 사랑한다는 말이야
我还爱着你
너가 들어줄지 아님
不知你会否倾听
이 노랠 끌지 모르겠지만
亦或关掉这首歌
대충 써보는 얘기
大致写下的故事
감성 팔이 가장한
假装抒情的
이 노랜 내 이야기
这首歌是我的故事
차마 누를 순 없는 번호
无法按下的号码
근데 왜 자꾸만
可为什么总是
저절로 생각이 나는 건지
不自觉想起你
니가 떠난 뒤 공허한 거지
你离开后 是感到空虚吧
어디까지 갈까
要去哪里呢
이 맘 멋대로 행동하는
这颗心 这肆意妄为
가슴이 막
不由自主的心
뛰어 기억 추억
不断跳动 记忆 回忆
아 난 몰라 어어
啊 我搞不懂
우연히 본 우리 사진 속에
偶然看到我们的照片里
유난히도 많이 닮아있던
格外相似的往昔回忆
지난 기억에 괜히 울컥해
莫名让我呜咽起来
시간이 갈수록 그리워져
随着时间流逝 更加怀念
저 바다 품에 안긴
就像那拥在大海怀里的
하얀 별처럼
白色星星一样
저 하늘 바라보며
就像那仰望天空
울고 있는 파도처럼
泪流不止的波澜一样
니가 너무 생각나
不断想起你
니가 보고 싶어 난
我很想你
EVERYDAY
每天
널 잊지 못 해서
因为忘不掉你
이 시간이 멈춘다면 괜찮을까
如果时间停止 会否好转
난 애써 이 맘 숨기려고
即使我竭力试图
노력해봐도
掩饰这颗心
멋대로 되기만 하거든
也无法控制
근데 햇살은 막 더 밝아지고
可是阳光更加灿烂
난 또 니 생각만
我又在想你
어젯밤에 돌려본 드라마만
回想起昨晚看的电视剧
생각나 다시 만난 두 주인공
重逢的两个主人公
해피엔딩이 마지막
最后是美满结局
저 바다 품에 안긴
就像那拥在大海怀里的
하얀 별처럼
白色星星一样
저 하늘 바라보며
就像那仰望天空
울고 있는 파도처럼
泪流不止的波澜一样
니가 너무 생각나
不断想起你
니가 보고 싶어 난
我很想你
EVERYDAY
每天
널 잊지 못 해서
因为忘不掉你
이 노랜 감성 팔이
这首歌是假装抒情的
가장한 내 이야기야
我的故事
아직 널 사랑한다는 말이야
我还爱着你
너가 들어줄지 아님
不知你会否倾听
이 노랠 끌지 모르겠지만
亦或关掉这首歌
대충 써보는 얘기
大致写下的故事
감성 팔이 가장한
假装抒情的
이 노랜 내 이야기
这首歌是我的故事
【My Sympathy】相关文章: