The Shadow(Japanese Ver.)-BoA
導かれるように光射す方へ
仿佛被引导一般 前往光线照射的方向
ただひたすらに踊る my body
只是一根筋地尽情舞蹈身体
何処までもついてくる the shadow
无论到哪里都会跟着我 影子
振り切る事は出来ないの
挣脱不开
Ah you 君の涙を
你的眼泪
Ah you 君の悲しみを
你的悲伤
すべてを引き受けるわ今
现在全部都欣然接受
痛みさえも耐えて立ち上がる
就连疼痛也能忍耐重新振作
The shadow 光を凌駕して呑みこんで
影子 凌驾于光之上吞噬
時に眼差しで凍りつかせる
时而用视线将我冻结
The shadow その瞬間剥ぎ取られた mask
影子 瞬间被剥夺 面具
隠れていたのは shine or shadow?
隐藏起来的是阳光还是影子?
引き裂かれるような孤独の中で
快要撕裂一般 在孤独之中
存在すべてを確信できた
存在确信所有
私が守る私でさえも
我来守护我自己 就连守护的我
守ってくれる君がいた
但是你依然守护了这样的我
Ah you 君の声を
你的声音
Ah you 君の眼差しを
你的视线
すべてを抱きしめて生きるわ
想要紧抱你的全部生活下去
もう一度 歩き始めるわ
再一次 迈开步伐
The shadow 光と共存して手をとって
影子 与光共存 抓住我的手
互いを支え続けていられる
就能继续相互支撑走下去
The shadow 最上級の私を創造して
影子 创造最完美的我
照らし続けていて shine and shadow
持续照射 阳光和影子
変わる続けてくことに
世间万物不断变幻
皆慌てふためいてる
人们为此惊慌失措
代わり続けてくことを
新陈代谢
皆恐れて叫んでいる
人们为此恐慌大叫着
変わり続けてくことは
世事变幻
そう悪いことなんかじゃない
并不是那么不好的事情
代わり続けてくことは
新陈代谢
そう誰もが認めてくこと
也是每个人都认可的事情
願い事が一つ叶うなら
如果可以实现一个心愿
君を照らし続ける強さ
照亮你前行道路的坚强
この胸に
永存我心
Ah you 消えることなどない
你不会消失不见
Ah you 君の描いた
你所描绘的
そのすべてはここにあるわ
一切都在这里
何一つ 変わらずに ここに
没有任何改变 仍然在这里
The shadow 光と影とは表裏一体
影子 所谓光和影 就是表里如一
一つになれる時がきたの
合二为一之时来临的事物
The shadow すべてを映して受け入れて
影子 映射着一切 将其全盘接受
私の中で輝く
在我心中熠熠生辉
The shadow (shining in the shadow)
影子 黑暗中闪耀
【The Shadow(Japanese Ver.)】相关文章:
★ I Don‘t Give(Bsides Version)
★ Set Fire To The Rain(Moto Blanco Edit)