假离别 - M.C The Max
왜 고개 숙이니
为何低下头
왜 말 못하니
为何不说话
거짓말 같은 거니
好像谎言一样
나 이젠 너무 지쳐 내맘
我现在非常疲惫的心
편하자고 보내는거야
想舒服一点送走
이쯤이라 생각해
到现在应该想想
차라리 미워해 용서하지마
干脆讨厌吧 不要原谅
보란 듯이 행복해
一定要幸福
또 이런 사랑 하지 않게
不要再有这种爱
연습한거라 생각해줘
请觉得这是练习
너도 알잖아 내맘 떠난걸
你也知道的我的心离开
바보 처럼
像傻瓜一样
흔들린 너에 어깨만 기억나서
只记得你耸动的肩膀
흐르던 눈물만 기억나서
只记得流淌的泪水
이제나는 후련한데
现在才舒服了
너무나 시원해서 눈물이 흐르나봐
因为太爽了才流的泪吧
여리던 니모습 기억나서
想起了你年幼的样子
수많은 추억이 기억나서
想起了数不清的回忆
미련 없이 후련한데
没有迷恋的畅快
너무나 행복해서 어느새 눈물인가봐
太过幸福不知不觉的流泪了吧
사진도 버렸어
照片也丢了
너의 미소도 마음에서 지웠어
你的微笑也从心里删去
나 이젠 무뎌져서 그대
我现在变残忍
없이도 잘 살고 있잖아
没有你也能活得好好的
너도 괜찮지 모두 잊었지
你也没关系全都忘记
바보처럼
像傻瓜一样
흔들린 너에 어깨만 기억나서
只想起你摇晃的肩膀
흐르던 눈물만 기억나서
只想起你留下的泪水
이제 나는 후련한데
现在我很畅快
너무나 시원해서 눈물이 흐르나봐
太爽了才留下眼泪吧
여리던 니모습 기억나서
想起了你稚嫩的样子
수 많은 추억이
数不清的回忆
기억나서 미련없이 후련한데
想起来没有迷恋好畅快
너무나 행복해서 어느새 눈물인가봐
太幸福了不知不觉流泪了
내 맘은 행복해
我的心好幸福
내것까지
直到我的
너만은 웃어줘 더 이상 울지말고
只要你笑 再也不要哭
모질게 했던 말들이 떠올라서
想起了那些没出息的话
마지막 뒷모습 떠올라서
想起了最后的背影
가슴에서 지웠는데
从心里删去了
아직도 얼룩처럼
依然斑斑点点
마음엔 남았나봐
剩在了心里吧
포근한 니 품이 떠올라서
想起了你的舒适的怀抱
따뜻한 눈빛이 떠올라서
想起了温暖的眼神
미련없이 지웠는데
没有迷恋的删去
여전히 얼룩처럼
依然斑斑点点
남아서 같이 있나봐
剩了下来吧
【假离别】相关文章:
★ 离别的月台票
★ 离别
★ 离别(伴奏)
★ 离别
★ 天天看到你
★ 做我自己
★ 离别
★ 离开我的自由
★ 宠爱
★ 天天看到你