Wings [Radio Edit] - Birdy
Sunlight comes creeping in
阳光渐渐洒进屋内
Illuminates our skin
照亮了我们的肌肤
We watched the day go by
我们看着时光流逝
Stories of what we did
那些我们所一起写下的故事
It made me think of you
都再让我想起你
It made me think of you
令我不禁想起你
Under a trillion stars
就在那繁星点点的夜空下
We danced on top of cars
我们在车顶上恣意跳起了舞
Took pictures of the state
留下一张张充满回忆的照片
So far from where we are
如今都已经是遥不可及的事了
They made me think of you
却让我想起了你
They made me think of you
令我不禁想起了你
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just wanna be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢地记住
I'm in the foreign state
我身处异乡
My thoughts they've slipped away
脑子一片空白
My words are leaving me
言语不经思考地脱口而出
They caught an airplane
自行冲动地买下了机票
Because I thought of you
只因为我真的好想念你
Just for the thought of you
来自对你的无穷想念
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just wanna be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh damn these walls
噢,这些令人憎恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
无论是我们不可一世高高在上时
And how you told me after it all
还是事过境迁之后你所做的表态
We'd remember tonight
都将让我们牢记住今晚
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢记住今晚
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just wanna be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh damn these walls
噢,这些令人憎恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
无论是我们不可一世高高在上时
And how you told me after it all
还是事过境迁之后你所做的表态
We'd remember tonight
都将让我们牢记住今晚
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢记住今晚
【Wings [Radio Edit]】相关文章:
★ Falling Down(Bsides Version)
★ Turning Tables (Live Acoustic)