7月7日の今夜 - MACO
词:MACO
曲:SHIKATA&KAY
青い夜空で泳ぐ
呆呆地眺望着
星をぼーっと眺めてる
徜徉苍蓝夜空中的星屑
あなたは今この時間
此时此刻你在哪里
どこで何をしてるの?
做着什么
頑張りすぎて
工作是否太拼命
疲れてないか
有没有累到自己
少し心配になるよ
让我有一点担心
なんでお揃いのものなんて
唉当初一起买的东西
買っちゃったんだろうなぁ
干嘛硬是要凑成一对
見るたびにため息が
如今我只能看着它们
こぼれおちてしまうの
无奈地叹气
だから
所以
向かう先はゴミ箱だけど
现在我正犹豫着
ためらう自分がいるの
要不要统统扔进垃圾桶
春の木漏れ日ぬくもり
叶隙暖阳捎来了春天的温暖
夏の海溶けるような熱さ
仿佛融化了夏日海洋的温度
いっしょに感じて
一同感同身受
いっしょに過ごした
一同相处的那一天
あの日をたまに思いだしてね
请你偶尔想起好吗
7月7日の今夜
在七月七日在今天晚上
織り姫と彦星のようには
虽然我们并不是
なれないけれど
牛郎和织女
恋も愛情もヤキモチも
但还是谢谢你让我体会到
教えてくれてありがとね
从喜欢到爱一个人以及为他吃醋的感觉
も一度だけ言わせて
我要再一次对你说声
本当に好きだったよ
我真的好喜欢你
いきなり夜中3時
会突然在凌晨三点
電話してくるひとなんて
给我打来电话的人
あなたしかいないから
除你之外应该再没有别人
思わず笑ったんだ
这让我不自觉地莞尔一笑
懐かしいその声を聴いたら
听到令我朝思暮想的声音
少し安心しちゃったの
我才稍稍感到少许的安心
見ようと思っていた
本来打算看的电视
テレビとか本や映画も
书还有电影
あなたと話せるなら
在和你聊电话的瞬间
もうどうだっていいや
就全都变得无所谓了
だけど
不过你
昔話なんてしないでよ
可别妄想和我叙旧哦
もう別れたんだから
我们早就是陌路过客
秋の紅葉切ない風
秋日枫叶萧瑟的冷风
冬の寒い空粉雪
冬日寒空纷飞的细雪
めぐりめぐっても
即使四季更迭
生まれ変わっても
即使转世再生
またあなたと出会えればいいな
希望还能和你在茫茫人海中相遇
7月7日の今夜
在七月七日在今天晚上
織り姫と彦星のようには
虽然无法像牛郎织女一样
逢えないけれど
和你见上一面
遠くで見守っているから
但我会在远处默默守候着你
前を向いてサヨナラ
为了向前看而和你分别
悲しくないサヨナラ
这一别并非悲伤的离别
泣いてなんかないから
我没有掉眼泪
7月7日の今夜
在七月七日在今天晚上
織り姫と彦星のようには
虽然我们并不是
なれないけれど
牛郎和织女
恋も愛情もヤキモチも
但还是谢谢你让我体会到
教えてくれてありがとね
从喜欢到爱一个人以及为他吃醋的感觉
も一度だけ言わせて
我要再一次对你说声
本当に好きだったよ
我真的好喜欢你
【7月7日の今夜】相关文章:
★ 月亮代表我的心
★ 夜游
★ 西出阳关
★ 我在你的爱情之外
★ 不是不满足
★ 我们都寂寞
★ 逃避没有不好
★ 7月7日、晴れ
★ 撕夜