到此为止 - 权珍雅&Sam Kim
Hey baby baby
嘿 宝贝宝贝
니 말이
你的话
다 맞는 것 같애
好像全是对的
니 옆에서 웃고 있는 여자
在你身边微笑着的女人
정말 예쁜 것 같애
好像真的很美丽
우린 오랜 시간 서로
我们在漫长的时间里
잘 맞는다 생각했지만
虽然曾想过彼此很契合
지금 곁에 있는 사람이
如今在你身边的人
더 어울리는 것 같애
却好像更为合适
내가 알던 너의 미소 내
我曾了解你的微笑
손을 꼭 잡아 주던 너
你曾紧牵我的手
이제 그 옆자리는 내가 아냐
如今你身旁的人不再是我
나를 제일 친한 친구라고
看着你介绍说
소개하는 너를 보면서
我是你最亲近的朋友
그저 웃음만 짓는 내가 싫어
讨厌只能露出微笑的自己
예뻐 보여 착해 보여
看起来很漂亮 看起来很善良
그래 니 말대로야
是的 你说了算
좋아 보여 편해 보여
看起来很好 看起来很舒适
나와 있을 때보다
和我们在一起的时候相比
사실 난 좀 아프다
其实我有些心痛
니 앞에선 웃지만
虽然在你面前微笑着
Baby I'll be okay
宝贝,我会好起来的
할 말은 참 많지만 여기까지
想说的话有很多 但到此为止
Baby baby
宝贝 宝贝
니 말이
你的话
다 맞는 것 같애
好像全是对的
지금 곁에 있는 사람
如今在你身边的人
널 채울 수 없을 것 같애
好像无法将你内心填满
너가 없는 하루 괜찮을
曾以为没有你的一天
거라고 생각했지만
我会无所谓
널 닮은 사람 찾는 걸
却在寻找和你神似之人
보면 널 못 잊는 것 같애
如此看来我并不能将你遗忘
나도 내가 왜 이러는지
我并不知道
잘 모르겠어 이 자리에
我为何会如此
너를 왜 불렀을까 바보처럼
为何会在这里呼喊你 像傻瓜一样
널 이제 친한 친구라고
如今只能唤你为
부를 수 밖에 없는 내가
亲近朋友的我
여전히 너를 찾는 내가 싫어
讨厌仍然在寻找你的我
예뻐 보여 착해 보여
看起来很漂亮 看起来很善良
그래 넌 그대로야
是啊 你说了算
좋아 보여 편해 보여
看起来很好 看起来很舒适
내가 있을 때 보다
和我在你身边时相比
사실 난 좀 아프다
其实我有些心痛
니 앞에선 웃지만
虽然在你面前微笑着
Baby I'll be okay
宝贝,我会好起来的
할 말은 참 많지만
虽然想说的话有很多
넌 괜찮니 안 보이니
你无所谓吗 看不见吗
바로 니 앞에 내가
就在你面前的我
끝난 거니 친군 거니
结束了吗 是朋友吗
지금 난 너무 아파
现在我万分痛苦
사실 널 볼 때면 나
其实每次呼唤你
아직 흔들리지만
还会让我内心动摇
그래
算了
I'll say good bye
我会说再见
할 말은 참 많지만 여기까지
想说的话有很多 但到此为止
【到此为止】相关文章:
★ 水中央
★ 贪就一个字
★ 到此为止吧
★ 除了我还有四
★ 如果没有如果
★ 远离爱情
★ 爱到此为止
★ 水中央
★ 到此为止
★ 到此为止