至少还有你 (Korean version) - Super Junior
그댈 안고서 숨을 멈추니
我抱着你 快要不能呼吸
작은 어깨위에 떨림
连你小小肩膀微弱的颤抖
마주 느낄 수 있어
我都能感觉到
두눈이 또 묻고있어
双眼反复地确认着
이 사랑만을 원하는지
是不是命中注定
난 그렇다 하겠지
我想我是对的
세월이 흘러 나이가 들고
岁月流逝 年岁渐长
그대 검은 머리위에
在你乌黑的秀发
흰눈이 뿌려진 뒤
散落白雪的痕迹时
나의 두 눈이 흐려져
希望当我老眼昏花
숨이 멎어 오는 그 순간
呼吸停止的那瞬间
함께이길
我们仍一起
사랑 이토록 아름다운 날이
爱情 这如此美丽的言语
당신이기에 가능 했던 삶이
因为有了你 生命才能继续
나 저 세상에 더 큰 기적같은 일
这是对我而言世上最重要的事
그리고 셀 수 없는 그 약속과
还有无以计数的那些约定
당신을 만난 전날의 삶과
与初遇你那天的阳光
그 향기마저 모두 기억할테니
和香气 我都不会忘记
그댈 안고서 숨이 멈추니
我抱着你 快要不能呼吸
붉은 노을위에 온기
红肿双眼中流出的泪
마주 느낄수 있어
我甚至能感觉它的温度
나의 두 눈이 흐려져
希望当我老眼昏花
나의 숨이 멎어 오는 그 순간
呼吸停止的那瞬间
함께이길
我们仍一起
사람 이토록 아름다운 말이
爱情 这如此美丽的言语
당신이기에 가능했던 삶이
因为有了你 生命才能继续
내겐 세상에 더 큰 기적같은 일
这是对我而言世上最重要的事
그리고 셀 수 없는 그 약속과
还有无以计数的那些约定
당신을 만난 전날의 그 햇살과
与初遇你那天的阳光
그 향기마저 모두 기억할테니
和香气 我都不会忘记
우리에겐 쉽지 않은 세상
对我们而言如此险恶的世界
아주 잠시라도 멀어질까 두려워
哪怕只与你暂时分离也令我胆怯
차라리 오늘이 나의 삶이 끝나버리는
宁愿今日是我生命终止的那一天
날이면 헤어짐도 없을텐데(그대)
那样就不会有离别 亲爱的你
사랑 이토록 아름다운 말이
爱情 这如此美丽的言语
당신이기에 다시 잃은 삶이
因为有了你 生命才能继续
이세상에 기적같은일
这是对我而言世上最重要的事
그리고 셀 수 없는 그약속과
还有无以计数的那些约定
당신을 만난 전날의 그 햇살과
与初遇你那天的阳光
그 향기마저 모두 기억할테니
和香气 我都不会忘记
영원히...
永远地
영원히...
永远地
【至少还有你 (Korean version)】相关文章:
★ Take Me Away(Bsides Version)
★ My Happy Ending(Album Version)
★ Take Me Away (Acoustic Version)
★ Falling Down(Bsides Version)
★ Wish You Were Here(Acoustic Version)
★ Nobody‘s Home (Acoustic Version)
★ Falling Into History(Bsides Version)