Midnight Girl-Japanese Version-神话
You know
I just been thinking about you
As a matter of fact
I been thinking about you for a long time now
And I can't seen to get it out of my head...
Yo
You're always on my mind
Think about you all the time
There's nobody in this world
Like you that I could ever find
너를 볼 수 있을 때는
Only during midnight
So I just sit tight
And wait for the minuets
And hours to just pass by
あの眼差しが忘れられない
(love for midnight girl everyday I feel)
今夜も君は彷徨うだろう
(love for midnight girl everyday I feel)
無邪気で脆くて切なくいとしい
(love for midnight girl everyday I feel)
なんて言えばいいのだろう
(love for midnight girl everyday I feel)
YO!
할 수 있는 만큼
참을 수 있는 만큼
이렇게도 사랑하고 변치
않는 너에 대한 나의 마음
이루어 질 수 있는 건지
현실로 될 수 있는 건지
상관없어 꿈에서라도 나올 수
있을 거라면
그렇다면 잡을 수 없지만 느낄 수 있어
바로 내 옆에 있는 것처럼
느낄 수 있어
여기에 그대와 있고 싶어
영원히 같이 그러고 싶어
하지만 아침에 일어나 눈을 떠보면
그대를 또다시 잊고 싶어
美しすぎて無防備すぎて
一度のキスにも気持ちを込める
どんな夜より美しい嘘をつく
君の口癖は
"So"
우리 사랑은 sweeter than candy
영화 속 fantasy
변치 말자고 말했지 약속했지
말로는 쉽지
부드러운 아이스크림처럼
속삭인 TV screen
에서나 가능한 건가봐
평생이란 없는가봐
영원이라는 말은 없는 건가봐
Won't take No apology
선택은 없는 거지
어때? 지금 니 맘은
너도 나처럼 아프니?
이게 끝이라면 시간을 돌릴 수 없다면
차라리 그냥 현실이 아닌
꿈속에서 널
孤独がふいに語りだすだろう
愛という腕に抱きしめられて
そっと夜更けに
降り出した雨の中
ぼくは祈ってる
"So"
永遠だって君のためになら
ひざまずくだろう
(ひざまずくだろう)
神様だって望むだろう
熱いスープ 夜明けのベンチで
ぼくと飲んだら
寂しさも空しさも
すべて消えてなくなるだろう
受けとめたい君のすべてを
何もいらないさ
ただ傍にいて (ただ傍にいて)
どんな夜より美しい嘘をつく
君の口癖は
"So"
(love for midnight girl everyday I feel)
【Midnight Girl-Japanese Version】相关文章:
★ Falling Into History(Bsides Version)
★ Take Me Away (Acoustic Version)
★ Once And For Real(Bsides Version)
★ My Happy Ending(Album Version)
★ Tomorrow You Didn‘t(Bsides Version)