简谱网
歌谱
  • 歌谱
  • 歌谱歌手
  • 歌词找歌名
  • 歌手找歌名
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > マダラ蝶

歌手:uverworld风格:歌词

マダラ蝶

編曲:UVERworld/平出悟

作詞:TAKUYA∞ 作曲:TAKUYA∞

演唱:UVERworld

By Freedom_D「qq:157836318」&翻译:晴空

「JUST UVERworld」作品

いつも同じ時間に目覚めて || 和平時一樣時間醒來

いつもと同じ電車に揺られる || 搭上和平時一樣時間的電車

二人で選んだ部屋の灯りは || 兩人一起挑選的房間燈飾

一人で消して眠りにつく || 現在一個人關上入睡

何もかも悪くは無いけど || 一切也沒有什麼不好

足かせになる思い出はほどいて || 但那段令我駐足不前的回憶卻又再浮現

私は海を渡るマダラ蝶 のように || 我就像橫越大海的斑蝶一樣

今以上を求め羽ばたいて行きたい || 想要振翅去追求更美好的

何も無くしてないと言い聞かせて || 請對我說我其實什麼也沒有失去

アナタに出会う前に戻っただけよ || 只是回到遇上你之前的日子而已 

いいわ || 這樣就好

変わる事の無いものに || 在一成不變之中

美しさなんて見出せない || 根本找不到值得讚美的東西

「カランコロン」空き缶蹴っ飛ばしながら || 「卡啦咯噹」把空罐踢飛

小学生が横を歩いてく || 小學生們在我的旁邊走過

私も子供じゃないんだよ || 我也已經不是小孩子了

どんなに想い続けたとしても || 不管再怎樣思念

叶わない恋もあるということに || 有些戀情同樣無法實現

気付いた日からは || 從我察覺到這點的那天開始 

泣くのも辞めたわ || 連哭泣也放棄了

あんなに好きだと言ってたのに || 明明說過如此的喜歡我

心変わりに全てさらわれて || 一旦變心了一切也被奪走

街のスレ違う人みたいに || 就像街上擦身而過的人一樣

何も無かった そんな顔をして || 擺出一副我們之間什麼事也沒發生過的表情

アナタは終わりを告げていったのに || 就算你說我們之間已經結束了

私はそこから動けずに || 我卻還是一直停在那兒從此動不了

馬鹿みたい 強い女に成りすまして || 我就像笨蛋一樣 假裝成堅強的女人

せめて最後は美しくあろうなんて || 想在最後起碼也能留下美麗的印象

何一つ得るもの無く 失うだけのような || 什麼也得不到 就只有失去 

この恋はそんなもののようね || 這場戀愛就是這麼一回事吧

幸せの為に繋いだ二人の手は || 為了得到幸福而牽起的兩人的手

離す事でしか幸せをつかめない || 最後也只能分開 抓不住任何幸福

あんなに好きだと言ってたのに || 明明說過如此的喜歡我

心変わりに全てさらわれて || 一旦變心了一切也被奪走

「本当に好きだった」とか言わないで || 別跟我說「我真的喜歡過妳」

忘れようとしてるんじゃん || 你明明就已經忘記了

優しくなんてしないで || 那就別對我這麼溫柔

アナタは全てを見てきたかのように || 你就像看破一切似的

「永遠なんてこの世に無い」って言うけど || 說「這個世界根本沒有永遠」

1時間後にこの世が終わったとしても || 可是就算一個小時後世界就要完結

愛し合った事実は永遠に消えないでしょ? || 我們相愛過的事實永遠也不會消失不是嗎?

私は海を渡るマダラ蝶のように || 我就像橫越大海的斑蝶一樣

全てをかけてアナタのもとに行きたい || 賭上一切也想要到你的身邊去

「次は、幸 せになる」って || 「下一次,一定要幸福」

おどけて見せるような || 總有一天要玩笑著說出這句話

強い女になるには || 要變成堅強的女人

もう少しかかりそうね || 似乎還需要一點時間呢

By Freedom_D「qq:157836318」&翻译:晴空

「JUST UVERworld」作品

【マダラ蝶】相关文章:

雨蝶

蝶变

バレッタ

彩蝶

はちみつハニー

化蝶

蝶舞

ピルグリム

雨蝶

サヨナラ

网友最新关注视频More

抱歉!该歌曲暂时不能试听! ×