Beyond the Bottom - Wake Up, Girls!
词:辛矢凡
曲:田中秀和(MONACA)
また見えないダイナモが
不见其形的发电机
激しく人を揺さぶる
激烈地震撼着人们
こうして誰も彼もが
于是所有人都忘记了
心と歌を忘れる
那存于心中的歌谣
幼い日々の記憶が
幼时的记忆
打ち砕かれ今僕は
支离破碎 如今我
どん底の淵を辿り君を探す
沿着最底层的深渊寻找着你
黒い目の魚たちが
黑瞳的鱼群
流れの中沈んでく
在溪流中慢慢下沉
東の空睨みつけ
紧盯着东方的天空
太陽を待ち続けてる
继续等待太阳升起
どこへ消えてしまったの
那样高涨的热情
あんなにも熱いパトス
到底消失在何处了呢
最後に微笑んだのは
最后一次微笑
いつだったのか
到底是在何时
教えてよ君のほんとうを
告诉我吧 真实的你是怎样的
叫んでも姿は見えない
再怎么呼喊还是看不到你身影
嘘の檻に閉じ込められたのは
我被锁进谎言的牢笼
君のせいじゃない
错并不在你
だから今届け届け
所以 请在此时传达出去吧
Change your mind my friend
请改变你的想法我的朋友
もしも神がいるのなら
假如说神明真的存在
聞いて欲しい僕の想いを
你可否倾听我的请愿
世界中の憎しみを
全世界的憎恨
全部僕が受けとめるから
交由我来承受
絶望を力に変え
把绝望化为力量
もう何もかも怖くないさ
已经无所畏惧了
さあ混沌となった
来吧从化作了混沌的
この自由から逃げ出そう
这份自由里逃出来吧
またラスコーリニコフが
拉斯柯尔尼科夫再次
刃を立て薄ら笑う
拿起刀刃微微地笑着
剥がれ落ちた友情が
剥落下来的友情
脆い心を突き刺す
刺向了脆弱的心灵
信じるのかしないのか
相信 又或者不相信
黒い目の魚たちよ
黑瞳的鱼群啊
そんなにも失うのに怯えるのか
你就如此的胆怯失去吗
伝えてよ優しかった君に
告诉温柔的你
僕はまだ今を信じてる
我至今还相信着你
それが戦いの合図としても
即便那是战斗的信号
立ち止まらない
我也不会停下脚步
だからひた走れ走れ
径直的奔跑吧
Bring your heart my friend
带上你的心我的朋友
傷だらけになってでも
尽管满是伤口
必ず僕は君を護る
我也一定会保护你的
それが僕には最後の
因为那是我最后的
生命の燃やし方だから
燃烧生命的方法啊
世界はまだ闇の中
世界如今还在黑暗之中
でも新しい朝は来るさ
但是崭新的清晨将来到
そう絶望の先に
没错在那绝望的尽头
ほんとうを見つけたいんだ
我想寻到真正的真实
未来の永遠さに僕達は苦しむ
我们因未来的永恒而苦不堪言
幸せに裏切られた君を抱きしめる
我紧紧拥抱着被幸福背叛的你
Change your mind my friend
请改变你的想法我的朋友
もしも神がいるのなら
假如说神明真的存在
聞いて欲しい僕の想いを
你可否倾听我的请愿
世界中の憎しみを
全世界的憎恨
全部僕が受けとめるから
交由我来承受
絶望は希望の種
绝望是希望的种子
前を向き祈り捧げるよ
向前方祈愿吧
さあ混沌となった
来吧从化作了混沌的
この自由から逃げ出そう
这份自由里逃出来吧
【Beyond The Bottom-[动漫《Wake Up, Girls!》主题曲]】相关文章:
★ My World
★ 我值得
★ 最后的天堂
★ Unwanted
★ Push