か細い声で語る 私の話を聞いて
用纤细的声音讲 仔细的听我讲来
無理に強がる訳じゃないけど あんな風にもう泣かないから
并不是在过分的假装坚强因为那样马上就不再哭泣
少しずつずれてゆく 二人の歩幅が辛い
同样寸步难行的离去是辛苦的两人的步伐
雨音にさえ不意におびえて はぐれてく二つの傘
就连在雨声里 也不经意的畏惧渐渐失散的两把雨伞
無邪気なまま瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
那天真的样子 正在闪烁与你的回忆那留恋的过去
ねえそれ以上言わないでよ 零れた涙が震える手に落ちて行く
哎就这样了 就不要再说了啊溢出来的泪水 渐渐的落在了颤抖的手中
忘れることなど出来ると思うの 見慣れた背中も追いかけたい
忘记所有的事情 我想我可以做到那已经熟悉了的背影 很想再去追赶
涙に任せてこぼれた言い訳 信じることさえもう出来ない
就让泪水任意的 洒下也无所谓就连坚信的事情 也已经不可能了
ホントの気持ちは胸にしまう 二人の明日が消える前に
真正的那份心情 在心里终结两人的明天在前面消失
ありきたりな恋でいいと 素直に心を揺らしてた
有一般的恋爱就很好了那份天真的心抖动着
幼いままの私を包む 幻は空に消える
把依然幼小 的我包围那些幻想消失在天空里
冷たいまま動いている 時計の針はもう戻せなくて
依然冰冷的 正移动着的时间的指针已不可能返回
今解けた恋の糸が 戸惑うあたしを切ないほど締め付ける
现在已解开 爱情的红线把不知所措的我 越来越痛苦的 缠绕了起来
愛しさを超えて悲しみを捨てて 新しい私に今出会うの
要超越那份可怜 要抛弃那份悲伤全新的我 现在出现了
やがて訪れる素敵な未来に あなたの姿はもう見えない
不久就要造访 在美丽的未来你的样子 再也不会看见
ホントの気持ちは胸にしまう 煌く明日に出会うために
真正的那份心情 在心里终结为了走向一个人的明天
愛しさを超えて悲しみを捨てて 新しい私に今出会うの
要超越那份可怜 要抛弃那份悲伤全新的我 现在出现了
やがて訪れる素敵な未来に あなたの姿はもう見えない
不久就要造访 在美丽的未来你的样子 再也不会看见
ホントの気持ちは胸にしまう 煌く明日に出会うために
真正的那份心情 在心里终结为了见到闪烁的明天
ホントの気持ちは胸にしまう 二人の明日が消える前に
真正的那份心情 在心里终结两人的明天在前面消失
【ノスタルジア】相关文章:
★ ダーリン
★ 我们会更好的
★ 忘记拥抱
★ Tomorrow
★ I...Do
★ ワット ザ ヘル