迹部:眩しい午后 窓を开ける わけもなく駆ける日阴の小道
迹部:在充满耀眼阳光的午后 打开窗户 看着树阴没有分开的阴凉小道
切原:肩で息を吸い込んで目を闭じ 思い描いた明日からのステージ
切原:深吸一口气 闭上双目 心中描绘着明天即将展示的舞台
真田:イメージしてる新しいページ 真っ白いキャンパスに描く
真田:想象着新的一页 在纯白的校园中描绘
橘:向い风もお构い无しで切り开く この果てなく続くBrand new story
橘:即使破风而行也没有关系 继续这个没有结局的崭新故事
合: Ah, wonderful days wonderful days
合:啊 美好的日子 美好的日子
橘:wonderful days
橘:美好的日子
深司:ゼブラ模様の交差点 青に変わると走り出す
深司:站在斑马线的十字路口 当绿灯亮起时就能通行了
神尾:白いラインだけを踏んで渡りきる
神尾:单踩着白色斑马线一步步地前行
合:子供のように
合:就像孩子一般
合:いつもこんなふうに风に吹かれ
合:风总是像这样吹拂着
合:ありのままの自分でいる事が もしも出来ていたなら
合:展示真我的这件事 如果可以完成的话
合:远い空に向けて両手伸ばし この思い届くようにと
合:就向远方的天空伸出双手 把这思念传达给对方
合:解き放ってく
合:就此解放
迹部:ペダルを踏む足を速め 一気に坂道 駆け上がる
迹部:加速脚踏板的速度 一口气爬上坡道
切原:いま飞び立つ前の长い助走 高まる鼓动 感じながら
切原:在飞上天空前的助跑 一边感觉著高涨的鼓动
真田:この坂を登りきって てっべんが见えてきた顷に
真田:登上这个坡道 看的见顶点时
橘子:南风が背中を追い越してゆく
橘子:南风在背后追赶了过去
合: はじまりの合図を知らせるように
合:就好像是通知开始的信号
合: Ah, wonderful days wonderful days
合:啊 美好的日子 美好的日子
深司:あと少しだけを缲り返し いつのまにかここまで来てた
深司:些许的反覆 何时投向这里的目光
神尾:もう视界の奥に辉く光さえ
神尾:已经在视线最深处闪耀著光芒
合: Reach for the sky
合:到达天空
合: どんな时も胸にしまいこんだままの
合:无论何时都保持著相同的心情
合: 思い忘れないでずっと温め続けたなら
合:不要忘记思念 如果持续温暖的话
合: きっといつか名もない鸟のように思うまま
合:总有一天连没有名子的鸟也会这么想
合: この大空を突き进んでく
合:冲进广大无边的天空
橘:手探りで探す未来は
橘:用摸索来寻找未来
橘子和真田: いつでも键のない扉
橘子和真田:那没有钥匙的门
迹部:目の前にある光も见つけら
迹部:在面前没有被发现的光
分辨不能:れず探し続けた
分辨不能:持续寻找著
真田:机にある落书きは
真田:书桌前的涂鸦
切原:いつか思い描いた地図
切原:不知道是何时在心理描绘的地图
深司:谁も歩いた事のない
深司:没有任何人离开
迹部:太阳さえ知らない场所
迹部:连太阳都不晓得的地方
合:目指して
合:将目标指向
合:いつもこんなふうに风に吹かれ
合:风就像往常一样的吹拂著
合:ありのままの自分でいる事が もしも出来ていたなら
合:如果无法展现真实的自己
合:远い空に向けて両手伸ばし この思い届くようにと
合:就向远方的天空伸出双手 将传达这份思念
合:解き放ってく
合:就此解放
合:解き放ってく...
合:就此解放
【Wonderful Days】相关文章: