致你-成时京
너의 말들을 웃어 넘기는 나의 마음을
就算你再怎么说喜欢我 或许只是现在而已
너는 모르겠지 너의 모든 걸
要问为什么,那是因为 我的心意你还不知道吧
좋아하지만 지금 나에겐 두려움이 앞서
虽然我完全喜欢你 但我现在感觉更多的是恐惧
너무 많은 생각들이 너를
有很多的想法
가로 막고는 있지만
正把你阻挡在一边
날 보고 웃어주는 네가
对着我微笑的你
너는 아직 순수한 마음이 너무 예쁘게 남았어
“只是很感谢你” 你还是那样保留着 那么纯情的心
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운걸
但是我觉得一切都很艰难
세상은 분명히 변하겠지
世界一定会变化吧
우리의 생각들도 달라지겠지 생각해 봐
我们的想法也会变的
어려운 일 뿐이지 나에게 보내는
想想全是困难
따뜻한 시선을 때로는 외면하고
投给我的温暖的视线 有时候我会视而不见
얼굴을 돌리는 걸
你感觉到了吗?
너를 싫어해서가 아니야
不是因为我不喜欢你
너를 만난 후 언젠가부터
认识你以后 不知何时起
나의 마음속엔 근심이 생겼지
我心里产生了忧虑
네가 좋아진 그 다음부터
变得喜欢你以后
널 생각하면 깊은 한숨뿐만
想到你就会不由的叹息
사랑스런 너의 눈을 보면
看着你可爱的眼睛时
내 맘은 편안해지고 네 손을 잡고 있을 때면
心情会变得轻松愉快 当我抓着你的手时
난 이런 꿈을 꾸기도 했어
我想到“我做过这样梦”
나의 뺨에 네가 키스할 땐 온 세상이 내 것 같아
你亲吻我的脸颊时 我觉得我拥有整个世界
이대로 너를 안고 싶어 하지만 세상에는
想就这样一直抱着你 但是这个世上
아직도 너무 많은 일이 네 앞에 버티고 있잖아
有很多事情摆在你面前
생각해 봐 어려운 일 뿐이지
想想全是困难
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
你要接触的崭新世界和所有的人
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 걸 알 수 있니
都会把目光投向你 这些你知道吗
너는 이런 내 마음을 아는지
你理解我的心意吗
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
全都仅仅是因为 我不想去弄伤
이러는 것 뿐이지
你那小巧的心
어른들은 항상 내게 말하지
大人们总是这样对我说
넌 아직도 모르고 있는 것이 더 많다고
你不知道的事情还多着呐
네 순수한 마음 난 변치 않길 바래
“希望你纯洁的心不改变”
【致你】相关文章:
★ 你很好
★ 致你
★ 不让你走
★ 不让你走
★ 致你
★ 致你(现场版)
★ 致美丽的你
★ 致你
★ 致你
★ 等你