心のリズム飛び散るバタフライ-doa
寝静まった都会(まち)で
在死寂的街町
ふと考え込んでしまう
我无意地陷入了沉思
あれやこれやと
不论是那个或是这个
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
甚至是你一瞬间不安的的表情 ,都没看漏
もう愛されなくなったのかと
已经不再爱我的事实
答えを出さないそれが答えのような
说不出来的答案 仿佛那就是解答一般
そんな時でも君に出逢ってしまうと
就算在那当下邂逅了你
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
已然被冻住什么也说不出口啊
Don't you...
你不…
心のリズム飛び散るバタフライ
心的节奏如飞散了的彩蝶
風や色になって
风啊也化作了颜色
心のリズム バラバラに爆発けてく
心的节奏 四散地爆发开来
君は蝶のように 僕の中を駆け抜けてゆく
你像是蝴蝶般 在我心中飞过
君がいないと 僕のすべてが止まる
如果没有你 我的一切都会嘎然而止
二人歩いた程(みち)
我俩越是走下去
ふと想い出してしまう
越会让我无意回想起
寒さに悴むあの日のココロ
在寒霜中冻僵了的那一天的心
思わず強く握り締めた
不自觉地用力握紧了
どうしようもなく怖くなった
无能为力地感到如此恐惧
君を失ってしまう事 それだけが
是害怕会失去你 如此而已
笑ってほしくて
想要开怀而笑
でも余計に曇ってしまって
但是却只是更显现内心的黯淡
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
这样的话什么也看不见啊
Don't you...
你不…
心のリズム飛び散るバタフライ
心的节奏飞散了的彩蝶
夢や虹になって
梦呀也化作了霓虹
心のリズム粉々にほとばしる
心的节奏 散落粉碎
君はプリズムのように僕の中を走り抜けてく
你像是三棱镜般从我心中走过
君がいないと 僕のすべてが変わる
如果没有你 我的一切都将改变
大きな大きなこの世界で
在这好宽好大的世界
一体どれだけの大事なものに
到底要不断的遇见什么 样的
巡り逢えるのだろう
重要的事物才可以呢
君のとなりにいたいだけなのに
只想待在你的身旁
想いは想いのまま
回忆一如以往
消え去ることも出来ずに宙を舞うよ
无法消去 在天空中翩翩飞舞着
心のリズム飛び散るバタフライ
心的节奏飞散了的彩蝶
風や色になって
风啊也化作了颜色
心のリズム バラバラに爆発(はじ)けてく
心的节奏混乱的爆炸(开始)
【心のリズム飛び散るバタフライ】相关文章:
★ 逃离
★ グッバイ
★ 雨衣
★ Make Up
★ 大大的拥抱