简谱网
歌谱
  • 歌谱
  • 歌谱歌手
  • 歌词找歌名
  • 歌手找歌名
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 如果冬天来了

歌手:dynamic duo风格:歌词

如果冬天来了 - Dynamic Duo

내 맘에 겨울이 오면

我的心里如果冬季到来的话

내 속은 텅 빈 하늘에

我的内心就像空荡荡的天空

구름처럼 붕 떠

布满了云彩

몸은 얼어 붙은 강물처럼

身体就像结冰的江水一样

굳어 굼떠 난 굴을 파고 숨어

坚硬凝固 我挖地洞躲藏

차가운 현실로부터 높아지는

从冰冷的现实开始 逐渐升高

망설임이란 문턱

犹豫不决的门槛

그저 바라볼 뿐

只有看着的份

단풍처럼 붉게 불타던 열정은

曾像枫叶一样火红燃烧的热情

낙엽처럼 색이 바래고 바닥을 쳐

却像落叶一样褪色落地

뜻 모를 배신감에 사무쳐

意义不明的背叛感刻骨难忘

비정한 세상에게 가운데 손가락을 펴

向着无情的世界竖起了中指

이 시대 유감 이 기분

对这个时代遗憾的心情

나만은 아닐 테지

不只是我才有吧

하지만 다들 모아이 입을 못 떼지

但都不能让摩艾石像开口吧

그래 나도 두려워 찬 바람의 매질

是啊 我也会恐惧 冷风的抽打

회색 이불 속에 숨어서

或许只能躲在灰色的被窝里

사탕이나 깨지

吃颗糖吧

깊은 무기력감 내 천성은

深深的无力感 让我的天性

채찍이 돼 날 후려쳐

变成了鞭子 抽打着我

부지런한 의지는 침묵 속에 수감돼

勤奋的意志被沉默禁锢

자기 심판에 시달려

进行着自我审判

난 동면을 취하듯 멈춰서 봄을 기다려

我像进入冬眠一样停下来 等待着春天

죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고 나면

就像死过去一样好好的睡一觉起来

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면

漫长的冬季过去春天来临的话

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

난 기다려 까맣게 해를 가린

我等待着 遮盖了太阳的

구름이 지나가고

云层飘过

내 눈에도 눈부신 푸른 빛 하늘이

我眼中那刺眼的泛着耀眼蓝色光芒的天空

식어 버린 날 데워주겠지

浮现的日子 它会温暖我的吧

이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려

这个晚上我睁开眼睛等着春天

내 맘에 겨울이 오면

我的心里如果冬季到来的话

내밀어주는 손은 얼음 같고

伸出的手就像结了冰

위로의 말은 찬바람 같고

安慰的话也会像冷风一样

내 걸음은 쌓인 눈을 밟듯 무거워

我的脚步像踩上积雪一般沉重

혈관에 덮인 만년설

覆盖了血管的万年积雪

그 산중턱에 홀로 둔 나는 텅 빈 창고

像被独自丢弃在半山腰的我 是空空的仓库

여름은 전설을 전해 듣듯 와닿지 않아

夏天就像一个传说 不会到来

봄은 발 디딜 엄두도 못 내는

春天就像一个不敢跨越的

날씨가 지금의 나야

季节 我现在就是这种感觉啊

낙하하는 자존감은 끈을 당기지

坠落的自尊心已没有下限

못하고 추락해 그래 난 나약해

继续掉吧 我就是这么窝囊

신의 존재는 의심 안 해도

就算不怀疑有神灵存在

사랑과 사람과 미래는

人与人之间的未来

무엇 하나 확신할 수 없다는 게

也没有哪个是确定的

나의 겨울을 더 길고 아리게 만드는데

我的冬季漫长 让我变得麻木

의지해 독주가 든 잔과

依赖的斟满烈酒的酒杯和

녹슬은 난로 앞에

生锈的暖炉前

내가 지켜야 할 자리를

我应该守护的位置

오랜 시간 결근하면

如果缺席太久的话

책임감에 굴복하곤 해

责任感也会消失

쪽잠의 뻐근함에 짓눌리네

睡个小觉就感觉压抑

우연히라도 떨어지는 게

说是偶然的掉落

이 고독의 빙산 중 일각이었으면 해

不过是这孤独冰山中的一角罢了

죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고 나면

就像死过去一样好好的睡一觉起来

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면

漫长的冬季过去春天来临的话

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

난 기다려 까맣게 해를 가린

我等待着 遮盖了太阳的

구름이 지나가고 내 눈에도

云层飘过

눈부신 푸른 빛 하늘이

我眼中那刺眼的泛着耀眼蓝色光芒的天空

식어 버린 날 데워주겠지

浮现的日子 它会温暖我的吧

이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려

这个晚上我睁开眼睛等着春天

싸늘한 눈과 바람보다 매서운 건

比刺骨的大雪和冷风还要严酷的

세상이 나를 바라보는 눈

是这个世界看着我的眼神

나에서부터 비롯된 이슈는 죄가 돼

从我而起的话题成了罪

심판을 받아 기요틴이 돼 노리는 명줄

接受着审判 卑鄙的血统被送上断头台

들숨은 방지턱을 몇 개 넘어

憋着气越过几个坎

그러면 눈물은 겨우 멈춰도

那样好不容易要停的眼泪

멈출 수 없는 행군

也停不下来了

짐 짊어진 어깨는 푹

扛着包袱的肩膀渐渐坍塌

꺼져 생명이 꺼진 길은

毫无生气的

길어 언제일까 이 혹한기의 끝

这条路很是漫长

삐끗한 것만 갖고도 사방이 시끌시끌

稍稍放纵一下 周围就开始吵吵闹闹

이 바닥은 발 디딜 틈

这块地界无处像脚结了冰

없이 얼어 미끌미끌

一样的滑

난 버려지기 싫어서 날 버렸어

因为讨厌被抛弃所以我抛弃了自己

그 삶에 절어 맛은 변했고

混在这样的人生里

형태만 겨우 남은 피클

味道已经改变只有形态还尚存的腌菜

지금 모두 미쳤지 남 싸움 구경에

现在都是疯了吧 看着别人厮打

참 무정해

真无情

승패가 성패가 된 사실 아직 난 부정해

胜败变成了成败的事实 我至今不愿接受

하지만 난 무력해 현실에

但是我只有

안주밖에 없어

无力的臣服在现实里

더 취할 수 없네

不能再醉下去了

죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고 나면

就像死过去一样好好的睡一觉起来

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면

漫长的冬季过去春天来临的话

기분이 조금 나아질까

心情会稍稍好一点吗

난 기다려 선명한 미간에 주름이

我等待着 眉间的皱纹

지나가고 내 눈에도 눈부신

都消失 我眼中浮现 那耀眼的笑容

웃음이 눈물이 텅 빈 날

泪水在空荡的日子里

다시 채워주겠지

又重新填满

이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려

这个晚上我睁开眼睛等着春天

【如果冬天来了】相关文章:

When You‘re Gone

现在我很幸福

温柔累了

温柔累了

I DON‘T GIVE A DAMN

今晚你想念的人是不是我

如果冬天来了

我能体谅

坚持到底

坚持到底

网友最新关注视频More

抱歉!该歌曲暂时不能试听! ×